Бабско-русский словарь

Общие черты всех баб ...
Закрыто
CaptainF
бывалый
Сообщения: 591
Зарегистрирован: 24.08.10 10:39

Сообщение CaptainF » 30.10.12 12:00

Tube писал(а):Есть еще такой высер, что скажете камрады:

"я же ведь с тобой, мне нужен только ты".
Я бляданула, флиртанула, соснула у другого(гих), но сумма твоих ништяков пока перевешивает.


Кастор: твое толкование не верно, "я же ведь с тобой" - бабское оправдание за что-то.

Аватара пользователя
Саньчес
старейшина
Сообщения: 3316
Зарегистрирован: 19.05.11 17:13
Откуда: Петах Тиква

Сообщение Саньчес » 30.10.12 18:51

Центавр писал(а):- Почему ты не говоришь мне (говоришь редко), что меня любишь?
Мужчина, в этом плане проявления любви, похож на зеркало. Он только отражает то, что ему передала женщина. Сам он не производит подобной энергии. Он получает энергию от женщины, перерабатывает и возвращает женщине в виде заботы. ласки, нежности.
ожп не выполняет свою функцию, не заботится о омп, не наполняет его своей "энергией любви", у омп физически нет энергии что бы проявить любовь, говорить ласковые слова.

Если показать на примере материальном, то женщина-заказчик не поставляет мужчине стройматериалы, но требует от мужчины что бы тот вернул готовую продукцию из материала заказчика.

Не давая хлеба, масла, сыра, требует бутерброд из перечисленных составляющих.

Если дошло до этой стадии, то мадаме нужно срочно делать огромный втык, т.к. она не выполняет свою обязанность передачи мужчине энергии любви, ласки, заботы. Она не ведёт себя как жена мужа, а ведёт себя как потребитель, вампир.

helger
аксакал
Сообщения: 5688
Зарегистрирован: 28.12.11 18:56
Пол: М

Сообщение helger » 31.10.12 11:53

Саньчес, очень интересный, и, главное, верный развернутый комментарий у Вас получился. В жизни встречал такие ситуации.

Аватара пользователя
martin
аксакал
Сообщения: 5160
Зарегистрирован: 29.05.12 13:48
Откуда: МО

Сообщение martin » 31.10.12 14:08

+100500 к Санчесу. Пытался объяснить это своей БЖ.

Аватара пользователя
Алекс электрик
старейшина
Сообщения: 3062
Зарегистрирован: 27.11.11 19:24

Сообщение Алекс электрик » 31.10.12 14:27

martin, а зачем? :wink:

Аватара пользователя
Саньчес
старейшина
Сообщения: 3316
Зарегистрирован: 19.05.11 17:13
Откуда: Петах Тиква

Сообщение Саньчес » 31.10.12 14:53

Господа, наука аюрведа, область семейных отношений, помогает понять практически всё что происходит между омп и ожп. Это огромный пласт науки семейных отношений, который приобретет всё большую популярность в западном мире.

Аюрведа утверждает, что объяснить словами супругу/супруге что либо, очень трудно. Объяснять следует поступками. Например - женщина не выполняет свои обязанности, и тогда супруг отстраняется от неё эмоционально, но продолжает выполнять свои обязанности по отношению к ней.
Ожп это маленький аккумулятор, энергию расходует быстро. Что бы зарядится , ей требуется мужчина. А мужчина остранился от неё. Женщина, которая воспитана в матриархате - будет искать мужчину на стороне. Женщина воспитанная правильно, знает, на уровне инстинкта, что за поход налево - отрежут некоторые части тела вместе с причёской, и поэтому начинает искать как услужить своему мужчине, своему мужу, что бы зарядится. Женщина готова слушать мужчину, потому что иначе она останется без сладкого на долгое время, и никто её не пожалеет. В наше время, увы, такое воспитание иногда заканчивается васей.

Прежде чем объяснять супруге что зачем, следует выполнять свои обязанности перед супругом/супругой на 100%. А кто из мужчин может похвастать тем что знает свои обязанности перед супругой? В наше время, очень малое кол-во людей в теме.
Прежде чем правильно объяснять свою точку зрения, нужно очень много знать и выполнять. А нас этому не учили.

Те же, кого ну очень прижало в семейной жизни, начинают искать знания - как быть и что делать. Один из вариантов где и что учить это наука аюрведа, которую преподают на русском языке, всем желающим, бесплатно, через интернет.

Аватара пользователя
martin
аксакал
Сообщения: 5160
Зарегистрирован: 29.05.12 13:48
Откуда: МО

Сообщение martin » 31.10.12 18:03

Алекс электрик писал(а):martin, а зачем? :wink:
Она еще не была БЖ. А я не знал об АБФ. Тогда, с год назад начались выносы мозга что я постоянно мрачен и типа нет от меня эмоциональной отдачи. И я пытался ей объяснить, что я выжат и пуст после всех ее семейных катастроф и проблем со здоровьем . И мне бы самому как-нить подзаправится

Аватара пользователя
Центавр
старейшина
Сообщения: 1235
Зарегистрирован: 12.07.12 08:51
Откуда: Пелион

Сообщение Центавр » 01.11.12 09:09

Центавр писал(а):- Почему ты не говоришь мне (говоришь редко), что меня любишь?
- начинай уже аленить, у меня шуба из моды выходит.
Ваши варианты.
Перевод верный получился :)
Саньчес писал(а):Она не ведёт себя как жена мужа, а ведёт себя как потребитель, вампир.
Дальше:
Саньчес писал(а):Если дошло до этой стадии, то мадаме нужно срочно делать огромный втык...
плюс
martin писал(а):начались выносы мозга что я постоянно мрачен и типа нет от меня эмоциональной отдачи. И я пытался ей объяснить...
Вот тут работает только стёб, веселый и жесткий, стеб, без страха обидеть или даже потерять ОЖП.
Когда мой стеб превратился в обвинительные колкости, я оказался на АБФ.

noev
аксакал
Сообщения: 4989
Зарегистрирован: 24.09.12 16:52
Откуда: отсюда

Сообщение noev » 01.11.12 12:00

Переведите, плиз, с бабского:
"Я соскучилась"

Аватара пользователя
Pavel_Realist
бывалый
Сообщения: 1022
Зарегистрирован: 30.07.11 23:34
Откуда: Уоронежская губерния

Сообщение Pavel_Realist » 01.11.12 12:13

Переведите, плиз, с бабского:
"Я соскучилась"
Эй клоун, ну ты где ? Я уже хочу ништяков !

Аватара пользователя
змей
бывалый
Сообщения: 451
Зарегистрирован: 28.08.12 08:36
Откуда: пробкоград
Пол: М

Сообщение змей » 01.11.12 12:29

И трахатцо. Вдогонку к предыдущему посту.

Аватара пользователя
martin
аксакал
Сообщения: 5160
Зарегистрирован: 29.05.12 13:48
Откуда: МО

Сообщение martin » 01.11.12 12:29

noev писал(а):Переведите, плиз, с бабского:
"Я соскучилась"
Делать мне некуй, бабосов нет, обзваниваю всех Аленей, кто больше ништяков предложит

Аватара пользователя
змей
бывалый
Сообщения: 451
Зарегистрирован: 28.08.12 08:36
Откуда: пробкоград
Пол: М

Сообщение змей » 01.11.12 12:31

Имел ввиду пост Pavel_Realist

Аватара пользователя
Tube
бывалый
Сообщения: 800
Зарегистрирован: 23.09.12 07:05
Откуда: С.Посад

Сообщение Tube » 01.11.12 12:39

noev писал(а):Переведите, плиз, с бабского:
"Я соскучилась"
Напоминалка о себе.

Аватара пользователя
Martinez
Сообщения: 102
Зарегистрирован: 24.08.12 09:19

Сообщение Martinez » 01.11.12 12:45

Немного новых переводов:

"Хочу любви!" = "Хочу замуж!"
"Хочу романтики!" = "Хочу в дорогой ресторан"
"Сейчас мужчины так неромантичны" = "Никто не предлагает статусных развлечений"
"Я так хочу тепла!" = "Денег не хватает"
"Я так люблю дачу, возиться с землей, с цветами" = "Хочу на дорогой курорт"
"Я устала от поклонников, от их внимания, хочу встретить человека, которому могла бы отдать всю себя" = "Молодость прошла, натрахалась, теперь ищу богатого аленя"

Аватара пользователя
Gale
посвященный
Сообщения: 8527
Зарегистрирован: 30.08.11 22:03
Откуда: Галактика Млечный Путь.

Сообщение Gale » 01.11.12 19:49

Martinez писал(а): "Я так люблю дачу, возиться с землей, с цветами" = "Хочу на дорогой
Тут наверное немного не так.
"Я так люблю дачу, возиться с землей, с цветами" = надо найти аденя посильнее и потупее чтоб копать и обрабатывать остальные 0,7 гектара, пока я тут маленькую клумбу поливать буду да в гамаке отдыхать.

noev
аксакал
Сообщения: 4989
Зарегистрирован: 24.09.12 16:52
Откуда: отсюда

Сообщение noev » 01.11.12 22:01

змей писал(а):И трахатцо. ...
Вот это оказалось верным :-)

Аватара пользователя
Jovial
бывалый
Сообщения: 870
Зарегистрирован: 23.06.12 17:21
Откуда: Moskva

Сообщение Jovial » 02.11.12 12:02

Martinez писал(а): "Я так люблю дачу, возиться с землей, с цветами" = "Хочу на дорогой курорт"
Немного не так.
Перевод: хочу, чтобы алень помогал возить говно коровье на огороде моей мамы :)
Когда хочет на курорт, то говорят "давно не была на море" = свози меня и себя на море за свой счет.
Martinez писал(а):"Я устала от поклонников, от их внимания, хочу встретить человека, которому могла бы отдать всю себя" = "Молодость прошла, натрахалась, теперь ищу богатого аленя"
Ахахаха :D :D :D

Аватара пользователя
Jovial
бывалый
Сообщения: 870
Зарегистрирован: 23.06.12 17:21
Откуда: Moskva

Сообщение Jovial » 02.11.12 12:05

Как перевести "Меня все устраивает"?

Аватара пользователя
Jovial
бывалый
Сообщения: 870
Зарегистрирован: 23.06.12 17:21
Откуда: Moskva

Сообщение Jovial » 02.11.12 12:08

Часто слышу от девушек из категории "ужзамужневтерпеж" такую фарзу:
"стерпится-слюбится".
Как перевести?

Аватара пользователя
Azrail
аксакал
Сообщения: 4784
Зарегистрирован: 26.10.09 08:21
Откуда: Пятый легион

Сообщение Azrail » 02.11.12 12:10

Так и перевести - "ужзамужневтерпёж".

Аватара пользователя
El_Mer@
аксакал
Сообщения: 4080
Зарегистрирован: 09.08.05 12:21
Откуда: Оттуда

Сообщение El_Mer@ » 02.11.12 12:12

Стерпится - слюбится
Пословица говорит про ситуацию, когда люди сначала вынуждены жить под одной крышей (и терпеть друг друга, нравится им это или нет), а потом приходит чувство любви или дружбы друг к другу.
Видимо выражение появилось в дореволюционной России, где путника жизни часто определяла не любовь, а воля родителей. На возражения своих чад "я его (ее) не люблю", родители отвечали - ничего, стерпится - слюбится.
упоминание в литературе:
Островский А.Н. "Грех да беда на кого не живет"
Пушкин А.С.
Барышня-крестьянка (из Повестей покойного Ивана Петровича Белкина) - разговор отца с сыном:
- Батюшка, я о женитьбе еще не думаю.
- Ты не думаешь, так я за тебя думал и передумал.
- Воля ваша, Лиза Муромская мне вовсе не нравится.
- После понравится. Стерпится, слюбится."
http://dslov.narod.ru/pos/p181.htm

Аватара пользователя
Jovial
бывалый
Сообщения: 870
Зарегистрирован: 23.06.12 17:21
Откуда: Moskva

Сообщение Jovial » 02.11.12 12:14

:D
Часто встречаю тупую фразу у девок в анкетах на СЗ, либо подписях на форумах, а также в статусах:
"Как много тех, с кем можно лечь в постель, Как мало тех, с кем хочется проснуться"
Когда я вижу такой седой и бородатый баян, то перевожу это так:
"всем подряд давала бесплатно и не пойми кому, а ты, прочитавший это, должен за это ништяки"

CaptainF
бывалый
Сообщения: 591
Зарегистрирован: 24.08.10 10:39

Сообщение CaptainF » 02.11.12 12:19

Jovial писал(а):Как перевести "Меня все устраивает"?
Зависит от контекста. Вероятнее всего:
Меня все устраивает но хочется больше, надеюсь ты сам догадаешься.
Часто слышу от девушек из категории "ужзамужневтерпеж" такую фарзу: "стерпится-слюбится".
Хочу замуж со страшной силой. Выйду за кого угодно, а там посмотрим.

"Как много тех, с кем можно лечь в постель, Как мало тех, с кем хочется проснуться"
Высер практически потерял свое значение ввиду баянистости. Ни о чем.

Аватара пользователя
Jovial
бывалый
Сообщения: 870
Зарегистрирован: 23.06.12 17:21
Откуда: Moskva

Сообщение Jovial » 02.11.12 12:23

CaptainF
Такой контекст у меня обычно был после нервотрепки, устроенной девушкой. Т.е., когда она видит, что ничего не добьется своей провокацией, то говорила такое.

Закрыто

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 2 гостя