Теория большого взрыва. Сериал.

Кинематограф. Отечественные и зарубежные фильмы. Мнения, комментарии. Другие размышления по теме.
Ответить
Аватара пользователя
Bad_bug
посвященный
Сообщения: 6010
Зарегистрирован: 22.07.11 17:36

Теория большого взрыва. Сериал.

Сообщение Bad_bug » 09.08.13 01:48

Местами нудноват, но после первой серии понятно,стоит ли дальше смотреть или нет. Сериал про фриков -ботанов на фоне мозговой деятельности блондинки-официантки. Местами ржачно. Пожалуй первый сезон просмотрю. Перевод хорош от Кураж Бомбей.

Аватара пользователя
Рамзай
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 12.08.13 22:21

Re: Теория большого взрыва. Сериал.

Сообщение Рамзай » 13.08.13 00:32

Bad_bug писал(а):Перевод хорош от Кураж Бомбей.
Осмелюсь заметить, без перевода - еще лучше!

Аватара пользователя
Bad_bug
посвященный
Сообщения: 6010
Зарегистрирован: 22.07.11 17:36

Сообщение Bad_bug » 13.08.13 00:35

Ну я не силен в разговорном)))
Да и после сериала "клиника", по привычке радует)))

Аватара пользователя
tatarin
старейшина
Сообщения: 1774
Зарегистрирован: 10.02.10 01:35
Откуда: Самара

Сообщение tatarin » 13.08.13 05:15

Меня сериал с появлением классической СДС Бернадетт стал раздражать, а так ничего, вполне смотрибельно. Правда, все главные герои, кроме Шелдона, классические алени 8)

Аватара пользователя
Bad_bug
посвященный
Сообщения: 6010
Зарегистрирован: 22.07.11 17:36

Сообщение Bad_bug » 13.08.13 23:48

Дык над аленями чо не поржать....
Вообще, чем подкупило, так тем, что приходится смеятсо не над дебилами а наоборот над очень умными....необычно вообщем. Перешел уже на второй сезон, буду посмотреть дальше.

Аватара пользователя
Galina
аксакал
Сообщения: 5616
Зарегистрирован: 02.10.05 20:46
Откуда: Северная Фиваида

Re: Теория большого взрыва. Сериал.

Сообщение Galina » 14.08.13 22:10

Bad_bug писал(а):Перевод хорош от Кураж Бомбей.
И озвучка -) Один человек за всех персонажей, и мужчин и женщин, но так классно у него получается. Жаль только , что для Леонарда выбран самый какой-то гнусавый тембр -)

Аватара пользователя
Дедстолет
бывалый
Сообщения: 409
Зарегистрирован: 28.10.13 13:38
Откуда: 21rus - Очко России

Сообщение Дедстолет » 01.01.14 23:38

Смотрю уже 7 сезон. Полет нормальный.
Если Шелдон в первом сезоне вызывал отвращение, то с каждой последующей серией заставил меня записывать его цитаты в свой цитатник, сцуко!
Изображение

Obormot
старейшина
Сообщения: 1517
Зарегистрирован: 27.12.13 00:11
Откуда: Донецк

Сообщение Obormot » 01.01.14 23:57

можно смотреть с английским звуком и русскими субтитрами.

язык-то сам по себе несложный.

иногда от лени смотрю в кураж бамбеевской озвучке.
тоже вполне достойно.

Аватара пользователя
Дедстолет
бывалый
Сообщения: 409
Зарегистрирован: 28.10.13 13:38
Откуда: 21rus - Очко России

Сообщение Дедстолет » 02.01.14 00:06

Для меня язык просто ломается о физические термины и фразеологизмы этих ботанов. Херрасе, язык легкий...

Obormot
старейшина
Сообщения: 1517
Зарегистрирован: 27.12.13 00:11
Откуда: Донецк

Сообщение Obormot » 02.01.14 00:22

ну обычный текст типа "я пошел, он сказал, они поели" воспринимаешь на слух.
чуть термин - в субтитры.
нормально.

Ответить

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 4 гостя