Переправа/The Crossing (2014) и Переправа 2 (2015)

Кинематограф. Отечественные и зарубежные фильмы. Мнения, комментарии. Другие размышления по теме.
Ответить
Аватара пользователя
NoMIt
старейшина
Сообщения: 2039
Зарегистрирован: 12.12.14 12:12
Откуда: тут
Пол: М

Переправа/The Crossing (2014) и Переправа 2 (2015)

Сообщение NoMIt » 03.11.15 11:46

Изображение
Переправа:
В центре повествования три пары, чьи судьбы драматически связаны с событиями, которые разворачиваются на фоне военных действий. Фильм основан на реальной трагедии потопления корабля «Тайпин», произошедшем в 1949 году и унесший жизни более 1500 пассажиров и экипажа.

Изображение
Переправа 2:
Герои фильма уже поднялись на борт злополучного корабля «Тайпин». Как и остальные пассажиры лайнера, они оказались на краю смерти. Всё смешалось в бурном потоке волн: радость и печаль, любовь и ненависть, жизнь и смерть. Кто сможет спастись и вырваться из круговорота трагических событий? А кто навсегда останется погребённым в холодных водах Тайваньского пролива?

описание и постеры взял с кинопоиска.
мне фильм понравился. возможно из за того, что это Джон Ву, а может потому что просто приятно посмотреть.

Аватара пользователя
MacDuck
посвященный
Сообщения: 20454
Зарегистрирован: 17.03.08 20:30
Откуда: М.О.

Сообщение MacDuck » 04.11.15 19:43

А что-то я 3D не нашел...

Аватара пользователя
NoMIt
старейшина
Сообщения: 2039
Зарегистрирован: 12.12.14 12:12
Откуда: тут
Пол: М

Сообщение NoMIt » 09.11.15 11:14

MacDuck, а хз. я в 3Д и не искал.

Shep
старейшина
Сообщения: 1417
Зарегистрирован: 12.08.14 21:20

Сообщение Shep » 09.11.15 21:06

так фильм уже идет?

Аватара пользователя
NoMIt
старейшина
Сообщения: 2039
Зарегистрирован: 12.12.14 12:12
Откуда: тут
Пол: М

Сообщение NoMIt » 10.11.15 05:49

shep, торренты спасают . а именно http://rutracker.org .
по кинотеатрам не помню чтобы он шел.

Shep
старейшина
Сообщения: 1417
Зарегистрирован: 12.08.14 21:20

Сообщение Shep » 10.11.15 15:53

так там 2 фильма,Переправа 1,2...

Аватара пользователя
Freemonk
посвященный
Сообщения: 8014
Зарегистрирован: 12.01.05 10:08

Сообщение Freemonk » 10.11.15 18:01

Хорошее кино. Красиво снято, про жизнь людей, про войну.
В конце почти все умерли.

Аватара пользователя
MacDuck
посвященный
Сообщения: 20454
Зарегистрирован: 17.03.08 20:30
Откуда: М.О.

Сообщение MacDuck » 12.11.15 14:09

Ничего не понял. Втора серия повторяет первую. Быстро запутался в одинаковых для меня китайских лица, правда, потом распутался.

Почему называется "Переправа"?
Вторую часть так и не досмотрел.


Снято красиво конечно.

Аватара пользователя
NoMIt
старейшина
Сообщения: 2039
Зарегистрирован: 12.12.14 12:12
Откуда: тут
Пол: М

Сообщение NoMIt » 13.11.15 11:20

MacDuck, фиг значет почему перевели как переправа. если переводить дословно с английского The Crossing это Перекресток.

двое актеров из этого фильма точно играли в "Битве у Красной Скалы" Джона Ву.

Аватара пользователя
MacDuck
посвященный
Сообщения: 20454
Зарегистрирован: 17.03.08 20:30
Откуда: М.О.

Сообщение MacDuck » 13.11.15 14:46

NoMIt писал(а):если переводить дословно с английского The Crossing это Перекресток.
Пересекающие, скорее.

dasmode
Сообщения: 28
Зарегистрирован: 06.02.14 12:12
Откуда: Балашиха, Москва

Сообщение dasmode » 13.11.15 21:37

На китайском название более понятное: 太平轮 (tàipíng lún, Тайпин пароход).

Аватара пользователя
MacDuck
посвященный
Сообщения: 20454
Зарегистрирован: 17.03.08 20:30
Откуда: М.О.

Сообщение MacDuck » 15.11.15 02:07

Ну, тут сдаюсь: китайский язык только в мечтах.

dasmode
Сообщения: 28
Зарегистрирован: 06.02.14 12:12
Откуда: Балашиха, Москва

Сообщение dasmode » 15.11.15 15:06

Учу год и 2 месяца, и учить еще (по собственным ощущениям) несколько лет для минимума. Отдельные слова уже понимаю из фильмов, но очень сложный язык. Много запоминать.

Плюс общение китайцев отличается от наших. Нам все равно, как задать вопрос человеку, который хотел "книжку с черной обложкой". Там в вопросе про книжку слово "черная" надо опустить. Человек тебе может ответить, что купил книжку, но может употребить в середине ответа и в конце 了, который означает, что он не хочет уточнять, что это за книга, обложка и т.п. Чем дальше, тем больше таких нюансов отрываешь для себя.

А еще одни и те же звуки могут означать разные иероглифы и смысл. И одни и те жи иероглифы могут иметь разное звучание и смысл. И это, в зависимости от контеста предложения и текста.

Аватара пользователя
MacDuck
посвященный
Сообщения: 20454
Зарегистрирован: 17.03.08 20:30
Откуда: М.О.

Сообщение MacDuck » 16.11.15 16:11

Да, другая цивилизация.

Ответить

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 3 гостя