Павлов писал(а): ↑04.04.18 19:35
прОигрыш
ПрОигрыш забубенский, тем мне и понравился.
А спел... Ну спел и хорошо)
Про песенку про Элис.
Я ее напевать пыталась, полезно для английского. Напевать не получилось, но зато в текст вникла.
Вольный перевод:
У чувака есть подружка, зовут ее Салли.
И однажды она приходит к нему и говорит: Слушай, ты ведь знаешь Элис?
Чувак ломанулся к окну, но увидел только Элис, выезжающую на лимузине.
Конечно, он ее знал. Он жил с ней рядом 24 года и пытался поймать ее хоть на секунду взглядом.
Потому что они с Элис еще будучи детьми шлялись в парке и вырезали свои имена в коре деревьев.
А щас? Щас она выходит из дома с гордо поднятой головой и уезжает на своем лимузине. Чертова Элис. А он 24 года ждёт ее, чтобы поймать взглядом.
И вдруг Салли перезванивает ему и говорит: Знаешь, я могу помочь тебе справиться с чувствами к Элис.
А дальше дословно:
Now Alice is gone, but I'm still here
You know, I've been waiting 24 years..."
And the big limousine disappeared
Элис то уехала, а я ведь до сих пор здесь
И, ты знаешь, я ведь 24 года ждала ...
И большой лимузин растворился...
Чувак с Салли остался.
А Элис умчалась в даль.
Прикольно?)
А за песенки - спасибо!